- 地址:
- 广东省广州市k8凯发(中国)天生赢家·一触即发
- 邮箱:
- xcikon.com
- QQ:
- 8663254114
- 传真:
- +86-123-8856
- 手机:
- 13856623546
对于地铁,英国人用Underground,美国人用Subway,大部分国家用Metro,Subway含有过街通道的意思。还有像Rail Transit则用于单轨的轨道交通。
在我国现阶段标准下,俗称为“地铁”的,正式名称应该是“(大容量)城市快速轨道交通系统”,这个概念用源于“大都市”的metro作为正式标示,相对最确切——我国现阶段的地铁不见得都在地下,地面的、高架的多了去了,但它比轻轨(与地铁在我国合称“城市轨道交通”)容量大,比地面有轨电车(对应tram)速度快且容量大。至于subway,字面意义上的地下铁,对应德语的U-Bahn(Untergrundbahn),某种程度上它是早期城市发展大容量城市轨道交通的唯一可行模式,比如北京地铁,在其规划发展的早中期,所有线路确实都在地下,所以当时将对外的英语名称定为Beijing Subway,而自我国大陆地区其它城市开始发展城市轨交开始,这一特征即发生了变化。至于在英语作为母语的世界,地铁这个事物用什么名称就是另一档事了,tube、metro、subway……那都是他们自己的约定俗成。说回metro成为地铁概念的容器,源于法国,正如bus作为公交车概念也源于彼国一样,却也都体现了某种“没文化”——metro是metropolis(直译“城市之母”,即大都市、母邦之意)中标示“母亲”的语素,而bus只是拉丁语omnibus中标识语法格的后缀(omnis,“所有的”,-bus离格复数/与格复数词尾,omnibus因此具有“为所有人(服务)的”意思)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
网友曝某六万人乡镇的中学,建造时设想39个班的规模,天生赢家 一触即发今年只招收了三个班的学生
中国常驻联合国副代表耿爽:这场战争已经打得太久了,普通民众的苦难已经持续得太久了
“五育融合”视域下学校课程建设与发展大会暨第二届中小学特色课程博览会(1号通知)
预售2499元!星纪魅族AR智能眼镜StarV View发布:188英寸巨幕
Twelve South 推出支持 Find My功能的USB-C墙插充电器